「めぐるしあわせ」 展
※The En ver. News are below.

この度、京都を活動拠点とするアーティストコレクティブ「Antenna( アンテナ)」の作品群が「株式会社アトレ Boxhill 取手」へと寄贈される事になりました。本展ではその記念といたしまして「めぐるしあわせ」展を開催します。

「めぐるしあわせ」というタイトルは御輿が様々な場所へと訪れる「巡幸」から想起されました。アンテナはこれまで「ジャッピー」を中心とした「しあわせ」への問いかけをコンセプトに作品シリーズを展開をしてきましたが、取手は2006 年のアートプロジェクトTAP2006 にて大掛かりな同シリーズの作品を展示した地でもあります。また「幸せ/Happines」の語源は「仕合わせ/Happ」からとされ、日本語でも英語でも偶然や巡り合わせから派生した言葉といわれています。いま何かの偶然の巡り合わせによって、この情報にふれた皆様が本展を通じ、それぞれにとっての「しあわせ」について想いをめぐらせていただけたら幸いです。

会期:2017年1月13日(土)〜2月08日(日)
開館時間: 10:00〜21:00
会場:Boxhill 取手店

http://boxhilltoride.atre.co.jp/

観覧料:無料

お問合せ
ボックスヒル取手 営業部 イベント・催事・出店担当までTEL.0297-73-2111  お電話受付時間 10:00 ~ 18:00
Antenna solo exhibition “Meguru Shiawase” is held.
Antenna is exhibiting the series of installation since 2006.

The title “Meguru Shiawase”, which means the circle of happiness, was inspired from the Japanese word “巡幸/Junkoh” which means the parade of portable shrines that goes around here and there.

Antenna has been creating artworks asking about “happiness”, mainly showing Jappy.
The word “happiness” was originated from “hap” that has a meaning of ‘chance’ or ‘fortune’.
Coincidentally, Japanese word “Shiawase” also have a same etymology.
It would be grateful if the people who visit the place by chance could think about “Shiawase” for each looking at our artworks.

Period: January 13 sat – February 08 sun, 2017
Opening Hours: 10 a.m. —9 p.m.
Place: Toride Boxhill
Admission: free

Website: http://boxhilltoride.atre.co.jp/
*Sorry, this page is Japanese text only.